うえぶろぐAnnex

Quote中心
  • このサイトについて
  • ask me anything
  • rss
  • archive
  • (siloniqから)

    出典: fa.topitme.com
    • 3週間前
    • 1161 notes
  • petapeta:

    “559 名前:仕様書無しさん[sage] 投稿日:2011/11/04(金) 10:38:19.48昔日本で焼き芋売るふりして麻薬うってて逮捕された人がいた。近所の人が「焼き芋やなのに焼き芋がロクにうってなくていつも売り切れなので怪しまれた」らしい。ちなみにアメリカではホットドッグ屋を隠れ蓑に麻薬を売っていた人がいた。怪しまれないようにホットドッグもキチンと作っていた。怪しまれないようにおいしいホットドッグを作るために、産地を厳選したソーセージを入荷し、パンもきちんとしたパン屋と契約を結んだ。おいしくて評判になり、いつも行列。大勢の中に麻薬買う人は紛れていたので警察にマークすらされなかった。しかし、ある時きがついた。店の利益の8割が副業であるホットドッグだったのだ。その男は警察に自首して司法取引によりほぼ拘留期間なしに娑婆にでて、ホットドッグ屋として成功している。警官には割引があるという嘘のような本当の話がある。”

    — 嘘のような本当の話 続・妄想的日常 (via ajinotatakinamennna)

    (borcaroから)

    出典: ajinotatakinamennna
    • 2ヶ月前
    • 3156 notes
  • Loans that change lives | Kiva

    Kivaを通じて貸していたお金がしばらく前に全部返ってきていたので、そのお金でまた別の人に貸し付け。今度はキルギスタンの女性。女性の方がよく働くのでちゃんと返ってくる気がする。

    • 11ヶ月前
  • 伊藤若冲「百犬図」(1799年)。
一年の計は元旦にあり。
一昨年はBig Data に取り組むぞーとか言って3日坊主で終わっていました。昨年は何も目標を書いていなかったですがブログに広告を載せて稼ぐことを狙っていました。ブログに広告を載せるところまでは行ったのですが、稼ぐまで至りませんでした。
今年は、Web APIとか使って何かを作ることに挑戦したいと思います。「何か」というところが曖昧なのですが、まずは写経レベルから。その前にGCPとか勉強し直しが必要ですね。

    伊藤若冲「百犬図」(1799年)。

    一年の計は元旦にあり。
    一昨年はBig Data に取り組むぞーとか言って3日坊主で終わっていました。昨年は何も目標を書いていなかったですがブログに広告を載せて稼ぐことを狙っていました。ブログに広告を載せるところまでは行ったのですが、稼ぐまで至りませんでした。
    今年は、Web APIとか使って何かを作ることに挑戦したいと思います。「何か」というところが曖昧なのですが、まずは写経レベルから。その前にGCPとか勉強し直しが必要ですね。

    • 11ヶ月前
  • Animated Girl with a Pearl Earring 3D by E Lynx on Sketchfab

    (Animated Girl with a Pearl Earring 3D by E Lynx - 3D modelから)

    出典: skfb.ly
    • 1年前
  • 2017.04.27放送 #クロ現プラス でスノーデン氏の日本へのメッセージが「改ざん」されていた件(ブログ完全版)

    tkatsumi06j:

    image

    放送中,この部分の字幕を読んで私は憤慨した。VO(ボイスオーバー)で本人の肉声をほぼ、かき消しているが、通訳のヒアリング力舐めるな。スノーデンはこの時、単に「順位を下げている」と語ったのではない。具体的に「62位にまで落ち込んだ」と語っていたのだ。

    以下YouTubeの動画,NHKオンデマンドの両方で確認した。

    実際の報道の自由度ランキングはどうか

    特定秘密保護法 案が国会で成立した時に「国境なき記者団」が反対声明を出したことを覚えているだろうか。その時団体はこう指摘したのだ。2013年度指標で「179か国中53位という記録的な転落を喫した」と。ではいま何位か?

    これが今日(27日)の最新の報道だ。

    『報道の自由度ランキング、日本は72位 G7で最下位に』

    これは16年度の地位を二年連続キープしたということだ。これ以上下がったら途上国に逆戻りだ。では2012年のランキングはどうだったか?

    image

    これが2013年度の 報道の自由度ランキング 結果だ。2012年から【-31ポイント】を記録していることがわかる。この時に順位は既に53位で南アフリカより低かった。それが今は72位である。2012年からの落差はなんと-31-19=-50ポイントにも及ぶのだ。スノーデンのインタビューは2016年に収録されたもののようなので当然、2017年の今日発表されたランキング結果は彼は知る由も無い。

    #報道の自由度ランキング が70位台ということは、ごらんの通り日本は東欧諸国と肩を並べる水準にまで「転落した」ということだ。スノーデンはこの転落ぶりを憂いて放送でハッキリそう語ったのに、それを字幕もVOも改竄するとは言語道断である。  

    image

    スノーデンは実際はこう述べてた。

    実際の英語:“When we think simply about privacy rights, Japan is actually better than many other countries. Unfortunately the trend is beginning to reverse. Japan was in … something like 12th place in freedom of press. But a year ago, Japan was in 61st place.” ( 単純にプライバシーに関して言えば、日本は実は、世界のその他多くの国々よりも優れているといえます。 しかし残念ながら、この傾向は逆転し始めています 。 日本はかつて、報道の自由度ランキングで、たしか…12位くらいでした。しかし1年前には61位となったのです) 

    スノーデンの発言は,その内容から2010年から2015年の間のことだということが窺える。それでも落差は同じで-50だ。それをNHKは「順位を下げている」と訳した。明らかに「急落」だろう。 一部スノーデンの記憶違いだったが12位(11位)から61位の開きはやはり大きく、NHKは数値を訳出するべきだった。

    image

    他の発言の字幕にも注目してほしい。誇張やその逆があることがわかるだろう。仮にもこの部分は、スノーデン自ら「日本に対してひとこと言いたい」と切り出して収録した部分の筈。それをこのように改ざんし、事実をねじ曲げて伝えるということを、仮にも日本の公共放送が行ってもよいのだろうか?


    メッセージのコア部分まで改ざん

    まずは冒頭部分

    image

    実際の英語  "When we think simply about privacy rights, Japan is actually better than many other countries.”(単純にプライバシーに関して言えば、日本は実は、世界のその他多くの国々よりも優れているといえます )

    image

    実際の英語:” Unfortunately the trend is beginning to reverse.”(しかし残念ながら、この傾向は逆転し始めています )

    image

    実際の英語:“Japan was in … something like 12th place in freedom of press. But a year ago, Japan was in 61st place.” (日本はかつて、報道の自由度ランキングで、たしか…12位くらいでした。しかし1年前には61位となったのです)

    そしてコア部分

    実際の英語:“Democracy dies in darkness. We will always have our free and open society as long as the public have the right to cast our votes and know what’s actually going on.”(民主主義は暗闇の中で死ぬ”といいます。 人びとが何が起きているかを知り、その上で投票することの権利を保障されて初めて, 開かれた自由な社会は成り立つのです)    

    image

    実際の英語:“Democracy dies in darkness.”(民主主義は暗闇の中で死ぬ”といいます) 

    image

    実際の英語:“We will always have our free and open society as long as the public are allowed to cast our votes and know what’s actually going on.”(人びとが何が起きているかを知り,その上で投票することの権利を保障されて初めて, 開かれた自由な社会は成り立つのです)※公開後修正。理由は後述    

    尚、このままの和訳では字幕には長すぎるという指摘も当然あるだろう。そこで「字幕化」を図ってみた。現在の文字数や読み易さと遜色ないと思う。「正しい訳」でも十分使えるということだ。


    字幕版

    image

    単純にプライバシーについていえば 日本は他国よりも優れていました

    image

    しかし これが逆転し始めています

    image

    かつて上位にあった報道の自由度が
    61位にまで落ち込んでいるのです

    image

    “民主主義は暗闇の中で死ぬ"といいます
    知る権利の上に立った投票――

    image

    これが保障されて初めて
    自由で開かれた社会といえるのです


    スノーデンが本当に言いたかったことは?

    すべてまとめるこうなる。

    実際の英語: “When we think simply about privacy rights, Japan is actually better than many other countries. Unfortunately the trend is beginning to reverse. Japan was in … something like 12th place in freedom of press. But a year ago, Japan was in 61st place.  Democracy dies in darkness. We will always have our free and open society as long as the public are allowed to cast our votes and know what’s actually going on.” (※’public have the right to..’を推敲の末,修正しました)

    上記の翻訳:「単純にプライバシーに関して言えば、日本は実は世界のその他多くの国々よりも優れているといえます。 しかし残念ながら、この傾向は逆転し始めています 。 日本はかつて報道の自由度ランキングで、たしか…12位くらいでした。しかし1年前には61位となったのです。“民主主義は暗闇の中で死ぬ”といいます。 人びとが何が起きているかを知り,その上で投票することの権利を保障されて初めて, 開かれた自由な社会は成り立つのです」(※日本語では,原文強調部分の’and’を「その上で」と訳出)

    以上。4/27放送の「クロ現プラス」で語られたエドワード・スノーデン元米国NSA分析官の日本の視聴者へのメッセージを,原文で聴き取り,書き起こし,翻訳し,さらに字幕化すると,こうなる。

    最後の方の,「民主主義は暗闇の中で死ぬ(Democracy dies in darkness)」という言葉は, 伝説的なジャーナリスト,ボブ・ウッドワードの有名な言葉で,最近は米紙「ワシントンポスト」が社のスローガンにしている,真実を追究するあらゆる者にとって尊い言葉だ。

    image

    つまり,「光」(透明性)のないところ,「真実」(アカウンタビリティ)のないところに,民主主義は育たない。それがなくなると,民主主義は死に絶える。民主社会において,この「真実を照らす光」(これが報道の真髄だと言われている)に陰りがみえれば,民主主義は少しずつ死にゆくということだ。

    スノーデンはこの言葉を重みを知っているからこそ,発言したときに,この言葉を言い切り,一瞬止まった。そして,民主主義社会を死に絶えさせないためには,知ることの権利を保障された上で,人びとが選挙に参加できることが必須であると説いたのだ。この言葉をしっかりと伝えない公共放送の罪は重い。

    尚,NHKには次のように気付いた当日に指摘を行い確認・修正を助言したが,29日19:30現在,先方からは何の反応も得ていない。

    .@nhk_kurogen 4/27放送分の #クローズアップ現代 + の内容で、エドワード・スノーデン @Snowden 氏の日本に向けた発言の字幕+VOの内容について指摘事項があります。確認の上、修正をご検討ください。 尚、スノーデン氏の音声については精緻に聞き取ることが出来ているという確信はないものの、それでも大意は放送分のものと比べでもより実際の発言に近いものとなっていると確信します。スノーデン氏には直接DMにて連絡済みです。世界のNHKとして、公共放送としての真摯な対応をお願いいたします。

    image
    出典: tkatsumi06j
    • 1年前
    • 22 notes
  • lareviewofbooks:

    One Million Finnish Passports, Alfredo Jaar

    出典: lareviewofbooks
    • 1年前
    • 42 notes
  • “CM撮影の現場で、2秒の商品カットにディレクターとカメラマンがこだわって、こだわって、2秒とるのに40テイク撮って9時に終わるはずが3時になって。そんなことが、当たり前でした。だっていいものをつくるのがプロじゃないですか!
    私もそう思っていました。だから一緒に3時まで付き合ったものです。正直、最初に撮ったカットと最後のカットの区別なんてつきませんでしたが。
    でも、ある時に知ったのですが、ハリウッドでは徹夜なんかしないのだそうです。あらかじめ決めた時間内で終わらないといけない。それよりかかる場合は、翌日。あるいは超過料金を払わないといけない。取り残しがあってもみんな時間が来るとさっさと終わっちゃって、夜はみんなで楽しく食事を味わう。ロケ弁で徹夜なんてしない。
    いいものをつくるのがプロじゃないすか!そうです。でもハリウッドは残業しない働き方で世界に通用する映像をつくっている。日本も負けないくらいレベルは高いと思いますが、ものすごく無理して時間も労力も全部注ぎ込んでそれに見合うフィーは出なくても、頑張って頑張って、やっと到達するクオリティです。映像のクオリティは同じでも、時間と労力をかけ過ぎているとしたら、どっちがプロなんでしょう。時間内に終わらせて必要なクオリティを満たしている方がプロかもしれませんよね。”
    —

    広告業界は「特別な場所」だという幻想を、そろそろ捨てる時だと思う | AdverTimes(アドタイ) - Part 2

    お金が足りないから時間と労力をかけることになる。

    (via dorelax)

    (borcaroから)

    出典: advertimes.com
    • 1年前
    • 167 notes
  • cynthiatedy:
“a love one reach longer,
and another one.
Mao Asada - Manuel de Falla’s Ritual Fire Dance
—
What could be the reason for one to keep going?
さらに読む
”

    cynthiatedy:

    a love one reach longer,
    and another one.

    Mao Asada - Manuel de Falla’s Ritual Fire Dance

    —

    What could be the reason for one to keep going?

    さらに読む

    出典: cynthiatedy
    • 1年前
    • 22034 notes
  • 今日はうえぶろぐAnnexの6周年記念です!!
最近少しTumblrの使い方がわかってきました。

    今日はうえぶろぐAnnexの6周年記念です!!

    最近少しTumblrの使い方がわかってきました。

    • 1年前
    • #tumblr birthday
    • #tumblr milestone
© 2011–2018 うえぶろぐAnnex
次のページ
  • Page 1 / 36